Шанс Вашего изобретения в США

Официальный гимн ООН в аспекте авторского права

Однажды на мою почту пришёл интересный вопрос о том, почему американские СМИ усердно замалчивают информацию, что автором официального гимна ООН является наш соотечественник, великий русский композитор Дмитрий Шостакович.

Честно говоря, лично я до этого вопроса ничего о гимне ООН не знал. А умышленное замалчивание авторства при определенных условиях действительно может считаться нарушением американского законодательства об авторском праве... В общем, каюсь: стало мне интересно, полез в Интернет. И выяснил, что в своем невежестве я оказался в хорошей компании: самой ООН тоже ничего не известно о наличии у этой организации «официального» гимна. Там до сих пор наивно полагают, что никакого гимна у ООН нет. Это подтверждает и официальный сайт ООН. И хотя в разное время разные авторы посвящали ООН свои песни, упоминания имени Шостаковича в этой связи я тоже не нашел... Вот ссылка на эту информацию на русском языке, размещенную на сайте ООН.

Разумеется, на этом можно было бы и остановиться. Интернет не приемлет ни малейшего подавления мысли. Если любое произведение (и не обязательно принадлежащее Д. Д. Шостаковичу) хоть на один день удостоилось чести считаться официальным гимном ООН, информация об этом где-нибудь в англоязычных поисковиках - Google, Yahoo! и т.д - да просочилась бы. А ее нет... Нет ее.

Но я успокаиваться на достигнутом не стал: откуда-то ведь посетитель нашего сайта этот «факт» выкопал – не сам же придумали... Пошел я тогда на русскоязычные поисковики: rambler и Yandex... И тут обнаружил, что в русском Интернете (Рунете)подобное мнение весьма широко распространено. Даже такой, казалось бы, достаточно серьезный источник, как Lenta.ru, во время 100-летнего юбилея Шостаковича написал, что, мол, «Песня о встречном» этого композитора («Нас утро встречает прохладой...») в 1945-м году стала гимном ООН.

Тогда я решил докопаться до истоков этой истории. И, поскольку сама ООН данное заявление Lenta.ru никак не подтверждает, стал просто искать хоть какую-то связь между Шостаковичем и ООН на англоязычных поисковиках.

И, представьте, нашел!

Короче говоря, выяснилось, что мелодия «Песни о встречном» пользовалась большой популярностью не только в СССР, но и на Западе. А в разгар Второй мировой войны киностудия MGM выпустила быстро ставший популярным киномюзикл под названием Thousands Cheer. Голливуд тогда такие мюзиклы на армейско-военные темы клепал во множестве. Наряду с поездками на фронт у кинозвезд считалось очень патриотичным сниматься в таких вот картинах. Ну и в СССР в военное время было то же самое...

Так вот. Сюжета в Thousands Cheer было, по традиции, немного. Да и то, что было, являлось, скорее, поводом для блестящего дивертисмента из юмористических и музыкальных номеров, исполняемых звездами первой голливудской величины. Созвездие имен в этой картине и впрямь подобралось уникальное. От Джина Келли и Элинор Пауэлл до Реда Скелтона и Микки Руни! А в финале ленты исполнительница главной роли – великолепная Кэтрин Грейсон – поет песню на английском языке, но на музыку «Песни о встречном».

Я не поленился, нашел и посмотрел этот фильм. Благо, очень люблю киноленты того периода, который часто называют «Золотым веком» Голливуда. Кэтрин Грейсон поет на фоне флагов всех стран, составлявших антифашистскую коалицию, и во главе огромного мужского хора... Конечно, ничего общего с русским текстом Бориса Корнилова исполняемая ею песня не имеет. Она – о союзниках по борьбе против итальянского фашизма, германского нацизма и японского милитаризма. Но вот называется она знаменательно: United Nations on the March – «Объединенные Нации на марше»...

Фильм был выпущен в 1943-м, т.е. за два года до создания Организации Объединенных Наций (по-английски – United Nations). Но сам термин United Nations уже существовал, только обозначал он совсем другую организацию. Этот термин был придуман еще в 41-м году Президентом Ф. Д. Рузвельтом для наименования коалиции союзников. А 1-го января 1942-го года, когда представителями 26-ти государств была подписана союзническая Декларация, термин стал официальным. По-видимому, кто-то в России, наткнувшись на данные факты, не вдумался в них – и пошла гулять по Рунету легенда...

И последнее. Юридические права Д. Д. Шостаковича в фильме никак не ущемлены. В то время из-за отсутствия двусторонних соглашений произведения советских авторов в США защитой авторского права не пользовались – как, впрочем, симметрично не пользовались такой защитой в Советском Союзе произведения американских авторов. Так что гонорара за использование своего произведения в фильме композитор вполне мог и не получить. Но в титрах имя Дмитрия Шостаковича не замалчивается, а упоминается в качестве автора песни United Nations on the March.